تغريدة عائلة وايت بعد مهاجمة ار تروث !
في تمام الساعة 10:11 صباحاً ظـهـرت تغريدة من عائلة وايت
ولكن التغريدة لم تكن واضحة جـداً ..
For those inferior:
Underneath the Buzzards you will find death, decay, survival, absolution.
A complete circle, think about it........
هل تريد المغادرة بدون ترك حتى تقييم على التدوينة !
شكرا على الخبر أرجو أن تترجم التغريدة لكي يعفر الزوار ماذا قالوا
ردحذفالعفو يا عبد الإله بس المشكلة ان عائلة وايت كلامهم مش مفهوم في التغريدة دية الصراحة حتي امبارح في عرض الرو كلامهم مكنش مفهوم
ردحذفنعم , حتى لو عرفت المعنى الحرفي للكلام الي يقوله .. فهو يقول خرابيط غير مفهومه :×
حذفأظن هذا جزء من شخصيتة .
و شكرًا ع الخبر :)
الترجمة
ردحذف( بالنسبة لأولئك السفلة: تحت الصقور سوف تجد الموت، وتسوس، البقاء على قيد الحياة، الغفران. دائرة كاملة، تفكر في ذلك ........ )
الي فهمته يقولون ان السفله راح يموتون ولن يبقون على قيد الحياه ويقصدون فيها ( كين وار تروث ) ومصارعين wwe الباقين
^ ع العموم لو دخلوا مع مواجهه مع مصارع كبير راح تكتب نهايتهم باسرع وقت لأن ماعندهم ابسط مقومات المصارع سوا انهم كثيرين وطوال القامة فقط ..
ترجمت الكلام وهم يقولون :
ردحذفبالنسبة لأولئك أدنى:
تحت الصقور سوف تجد الموت، وتسوس، البقاء على قيد الحياة، الغفران.
دائرة كاملة، تفكر في ذلك ........
ترجمة التغريدة :
ردحذف---------------
" إلى أولائك الحثالة :
بعد الحماقة ستجدون الموت أو البقاء أو الغفران..
دائرة مكتملة، عليكم أن تفكروا فيها "
–--------------
عائلة مجنونة !
فوازير رمضان هههههههههه
ردحذفاندرتيكر
ردحذفواااو
ردحذفمهايطيه
تحت الصقور سوف تجد الموت، وتسوس، البقاء على قيد الحياة، الغفران. دائرة كاملة، تفكر في ذلك ........
ردحذفهذي ترجمه ولكم تحليل له
ت"حت الصقور" يقصد انهم عايلة ويت صقور بالعربي ذيابه
#سوف تجد الموت' يعني حن راح نطعمك الموت على -وتسوس-اي على طبق من السوس
"البقاء على قيد الحياه !! اي لنكون على الحياه
وتركت لكم الباقي للتحللوه
كان معكم صاحب الشنطه الزرق دايمان سندو
وولكمم
وش قالو ارجو الترجمه
ردحذفشكرا علي الترجمة يا اصحابي
ردحذفبس الصراحة كلامهم محدش عارف يفهم منة حاجة عامل زي الغاز وفوازير هههههه